الأحد 12 مايو 2024
More forecasts: Wetter 4 wochen
رئيس التحرير
محمود المملوك
أخبار
حوادث
رياضة
فن
سياسة
اقتصاد
محافظات

دار نشر الجامعة الأمريكية بالقاهرة تصدر الترجمة الإنجليزية الأولى لرواية لا أنام لـ إحسان عبد القدوس

إحسان عبدالقدوس
تعليم
إحسان عبدالقدوس
الإثنين 03/يناير/2022 - 01:44 م

أصدرت دار نشر الجامعة الأمريكية بالقاهرة؛ الترجمة الإنجليزية الأولى لرواية لا أنام للكاتب المصري  إحسان عبد القدوس، والتي ترجمها جوناثان سمولين، ضمن سلسلة مطبوعات هوبو؛ الصادرة عن دار نشر الجامعة، حيث تعد هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها ترجمة إحدى روايات الكاتب إحسان عبد القدوس، للغة الإنجليزية.

 

الترجمة الإنجليزية الأولى لرواية لا أنام

وقالت ميريام فهمي، المدير المشارك بدار نشر الجامعة الأمريكية بالقاهرة: نحن ممتنون لجوناثان سمولين، لترجمته الماهرة لرواية إحسان عبد القدوس الرائعة، لا أنام، حيث يُعد نشر تلك الرواية شرفًا كبيرًا لدار نشر الجامعة ومطبوعات هوبو، وتعزيزًا لمهمتنا في نشر كتابات ملهمة من الشرق الأوسط.

لا أنام.. هي قصة عن الثأر والخيانة والرغبة؛ صدمت القراء في خمسينيات القرن الماضي عندما تم نشرها في شكل أجزاء مُتسلسلة في إحدى المجلات المصرية واسعة الانتشار، وكتب سمولين في مقدمته للرواية المترجمة: على عكس نجيب محفوظ؛ استخدم إحسان مفردات بسيطة وتركيبة جمل بطريقة؛ جذبت أكبر عدد ممكن من القراء.

الشخصية الرئيسية لرواية لا أنام هي نادية، البالغة من العمر 16 عامًا، والتي يقوم والدها برعايتها بعد انفصاله عن والدتها، وهي مُراهقة مُدللة مُشاكسة مُصممة على أن تظل الأنثى الوحيدة في حياة والدها، وتكتشف نادية ذات يوم، أن والدها تزوج مرة أخرى دون علمها، فتتآمر لاستعادة مكانتها وتخطط بعناية لمأساة عائلية من البؤس والألم والدمار.

 

رواية لا انام

الرواية كُتبت كرسالة اعتراف من نادية، وهي في عمر الحادية والعشرين، وتستعرض الرواية صراع الخير والشر، وتكشف عن الرغبات المكبوتة والغيرة، بينما تتحدى الأعراف الأبوية التقليدية بتصويرها لشخصيات أنثوية قوية.

وأضاف سمولين، أنه لأمر عجيب أن يظل إحسان عبد القدوس مجهولًا إلى حد كبير خارج العالم العربي، فعندما بدأ كتابة رواية لا أنام في 1955، كان إحسان بالفعل يُعتبر أشهر كاتب في مصر.

ونشر عبد القدوس في حياته أكثر من 60 كتابا منها 20 رواية، ومئات القصص القصيرة، وتم تحويل العديد من رواياته لأفلام مثل الفيلم الكلاسيكي في بيتنا رجل - إنتاج 1961، ومن إخراج هنري بركات، وبطولة عمر الشريف، رشدي أباظة، زبيدة ثروت، والذي يُعد من ضمن أهم مائة فيلم مصري.

كما تم أيضًا؛ اقتباس العديد من الأعمال الإذاعية والمسلسلات التليفزيونية من كتابات عبد القدوس، ومؤخرًا تم تحويل روايته لا تطفئ الشمس - المكونة من جزئيين إلى مسلسل تليفزيوني، وتم عرضه في رمضان 2017.

في سنواته الأولى؛ بدأ عبد القدوس حياته المهنية كصحفي بارز، ومثير للجدل لبعض وسائل الإعلام الرائدة في البلاد، بما في ذلك المجلة السياسية الأسبوعية روز اليوسف، التي أسستها وتملكها والدته، وعمل أيضًا كرئيس تحرير لعدة مجلات هامة، ثم اتجه عبد القدوس إلى كتابة الروايات، بعد أن أمضى فترة في السجن لانتقاده لسياسات جمال عبد الناصر والضباط الأحرار.

حظيت الترجمة الإنجليزية لرواية لا أنام - على اهتمام وسائل الإعلام المختلفة، وعلقت مارشا لينكس كويلي، المدونة والناقدة الأدبية على الرواية، أنها رواية حديثة، بسيطة، وسينمائية لا تقاوم.

تابع مواقعنا