الإثنين 29 أبريل 2024
More forecasts: Wetter 4 wochen
رئيس التحرير
محمود المملوك
أخبار
حوادث
رياضة
فن
سياسة
اقتصاد
محافظات

خوفًا من تحريفه.. مصدر بالأوقاف يعلق على ترجمة القرآن للغة العبرية

وزير الأوقاف
دين وفتوى
وزير الأوقاف
الأربعاء 24/مايو/2023 - 11:43 ص

انتشر عبر مواقع التدوينات العالمية "تويتر"، خلال الساعات الأخيرة، بعض التغريدات التي تشيد بترجمة وزارة الأوقاف لمعاني القرآن الكريم باللغة العبرية.

وانقسم المغردون بين مؤيدين ومعارضين، حيث استنكر البعض ترجمة القرآن للغة العبرية، فيما رحب كثيرون بهذه الخطوة من وزارة الأوقاف المصرية، من بينهم أميرة أورون، سفيرة إسرائيل لدى مصر.

 

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية


في هذا الصدد، أفاد مصدر بوزارة الأوقاف، بأن الوزارة عزمت على ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية، لإيصال المعاني الصحيحة والحقيقة وشرح صحيح الدين الإسلامي، وإيضاح معانيه، فضلا عن تصحيح الأفكار المغلوطة المتكونة لدى البعض عن ديننا الحنيف.

أضاف المصدر خلال حديثه لـ القاهرة 24، أن الأوقاف لم ترغب أن تكون غالبية تراجم القرآن الكريم للغة العبرية من فعل المستشرقين، حيث إن الأمر في هذه الحالة يحتمل وجود خطأ في الترجمة، مبينًا الوزارة أقدمت على هذه الخطوة حفظًا للقرآن وخدمة له.


وتابع المصدر، بأن الكتاب من إعداد المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية، وتم طرحه قبل عام، مضيفًا أنه تم عرضه في معرض الكتاب الماضي، وحظى بإقبال طلبة كليات اللغات الذين يدرسون اللغة العبرية.

تابع مواقعنا