الخميس 16 مايو 2024
More forecasts: Wetter 4 wochen
رئيس التحرير
محمود المملوك
أخبار
حوادث
رياضة
فن
سياسة
اقتصاد
محافظات

ابنة أنيس عبيد رائد الترجمة السينمائية: بدأ مهندسًا ثم كومبارس.. وابتكر مكنة لترجمة الأفلام

القاهرة 24
أخبار
الأربعاء 06/مارس/2019 - 10:48 ص

قالت السيدة عزة أنيس عبيد، ابنة رائد ترجمة أفلام السينما المصرية “أنيس عبيد”، إن والدها بالأساس كان مغرمًا بالسينما، ولكن كان دارسًا للهندسة، وسافر إلى الخارج لدراسة الهندسة وتحضير الدراسات العليا فيها، ولكنه حبه غلب دراسته.

وأضافت عزة في برنامج صباح الورد، المذاع عبر فضائية TEN: عشق السينما جعل أنيس عبيد يلتحق بورشة لترجمة الأفلام في فرنسا، ليتعلم فن الترجمة، ومن هناد بدأ الأمر ليعود إلى مصر ويصنع بنفسه الآلة التي تصنع الترجمة وتظهرها على الأفلام، ليبدأ بترجمة الأفلام العربية من ناحية، وتصدير الماكينة إلى أوروبا من ناحية أخرى.

وأشارت إلى أن عملية وضع الترجمة قديمًا كانت مرهقة للغاية، والفيلم كان يمر أولًا على شمع، ثم يتم عمل ختم لكل جمل الفيلم مهما كان عددها، ويمر شريط الشمع الكبير على ماكينة تحفر الترجمة على الشمع، لتخرج في النهاية الترجمة معتمدة على مهارة العامل.

وصرحت عزة إن والدها عمل كـ “كومبارس” مع الفنان محمد عبد الوهاب حيث قالت: كان والدي في فرنسان، وعلم أن الأستاذ محمد عبد الوهاب في فرنسا لتصوير فيلم “الورده البيضا”، فذهب لمجرد المشاهدة واحتاجوا أحد الأشخاص كـ “كومبارس” وهنا تطوع والدي بأن يكون الكومبارس الذي يعطي ورقة للفنان محمد عبد الوهاب.

تابع مواقعنا