أسامي بنات جديدة ومميزة.. هل تعرف معنى كِناز وبيلا؟
يتطلع الكثيرون إلى اختيار أسامي بنات جديدة، تحمل معان جميلة وفي ذات الوقت تتميز بنطق غير منتشر، خاصة مع انتشار موضة التسمية بأسماء أجنبية ومختلفة تمامًا عن النطق العربي التقليدي، ولا يعني اختيار أسامي بنات جديدة أن يكون الاسم من أصل أجنبي، فهناك أسماء بنات عربية جميلة ومميزة غير منتشرة يمكن الاختيار من بينها لتسمية المولودة.
وعبر القاهرة 24 نستعرض باقة من أسامي بنات جديدة وغريبة وغير منتشرة بمعانيها وأصل تسميتها.
أسامي بنات جديدة
تتنوع أسامي بنات جديدة ما بين العربية والأجنبية الأصل، والقاسم المشترك هو ضرورة أن تحمل معنى جميل حتى مع اختلاف أصلها، ومن تلك الأسماء كلمات عربية غير مستخدمة كثيرًا في التسمية نستعرض بعضها فيما يلي:

- مُزن: عربي أصيل - السحاب المحمّل بالماء
- سِدرة: عربي - شجرة النبق (السدر)
- صِبا: عربي - الشباب والحداثة، أو ريح الصبا الطيبة
- ليم: عربي - الصلح والوفاق والمصالحة
- حوراء: عربي - المرأة ذات العيون الواسعة شديدة السواد والبياض
- شادِن: عربي - ولد الظبي الذي بدأ يمشي وحده
- ليليان: لاتيني - زهرة الزنبق أو السوسن
- نايا: متعدد الأصول (عربي/هندي/إسباني) - الغاية والهدف، أو القيادة
- بَنان: عربي - أطراف الأصابع
- رَتيل: عربي - الترتيل وحسن الصوت في قراءة القرآن
- رَسيل: عربي - الماء العذب السلسل
- سَديم: عربي - الضباب الرقيق، أو السحابة الكونية
- سَدَن: عربي - خادم الكعبة المشرفة
- مَيار: عربي - جالب الطعام والزاد، أو من يأتي بالخير
- هَتان: عربي - المطر الخفيف المستمر
- لِياء: عربي - الأرض البعيدة عن الماء
- أثير: عربي - جوهر السيف وبريقه، أو المفضل المختار
- بسنت:فرعوني (مصري قديم) - زهرة ذات رائحة جميلة مقدسة
- رَواء:عربي - المنظر الحسن الجميل
- لمار:فرنسي - البحر
- روبين: إنجليزي - طائر أبو الحناء، أو حجر الياقوت الأحمر
- كِناز: كردي/فارسي - الكنز أو الفتاة الثمينة
- جُوان: فارسي - الشاب أو الفتى اليافع
- وَجد:عربي - الحب الشديد والعشق
- لوجين: عربي - الفضة السائلة أو اللامعة

أسماء بنات حلوة وخفيفة
يعد اختيار أسماء بنات حلوة وخفيفة من أسماء البنات الغريبة أو غير المنتشرة، هو الاختيار الأمثل لمن يبحث عن أسامي بنات جديدة لكنها محبوبة وسهل تقبلها، وفيما يلي أسامي بنات جديدة ومميزة:
- ليان: الأصل: عربي - المعنى: الرقة والنعومة، أو العيش الهنيء والرغد
- جوري: الأصل: عربي/فارسي - المعنى: نوع من الورود الجميلة ذات الرائحة العطرة (الوردة الدمشقية)
- ريما: الأصل: عربي - المعنى: الغزال الأبيض الصغير، يدل على الجمال والرقة
- رهف: الأصل: عربي - المعنى: الرقة واللطافة والدقة
- تالا: الأصل: عربي/يوناني - المعنى: النخلة الصغيرة، أو الفتاة المزهرة المشرقة
- ديمة: الأصل: عربي - المعنى: المطر الخفيف الساكن الذي يدوم طويلًا
- شجن: الأصل: عربي - المعنى: الحزن الممزوج بالحب، أو الغصن المشتبك من الشجر
- لارا: الأصل: لاتيني - المعنى: السيدة النبيلة أو المشهورة
- سيلين: الأصل: يوناني - المعنى: إلهة القمر، أو ضوء القمر
- روفان: تركي الأصل ويطلق على أحد الزهور
- بيلا: الأصل: إيطالي/لاتيني - المعنى: الجميلة
- إيليف: الأصل: تركي - المعنى: الأليف أو المؤنس، وقيل الحب أو الأيل
- ميلا: الأصل: متعدد (سلافي/إسباني/لاتيني) - المعنى: المحبوبة، المعجزة، أو العسل







