علي جمعة: تحوير قصائد شوقي وحافظ إبراهيم إلى كوميديا ظاهرة ثقافية يحتاج إلى دراسة
قال علي جمعة مفتي الجمهورية الأسبق، إن ما يُعرف بـ«البت راب» أو التحوير الكوميدي للأبيات الشعرية كان ظاهرة معروفة في الحياة الثقافية القديمة، حيث كان بعض الأشخاص يغيّرون ألفاظ القصائد أو الأبيات الرقيقة إلى عبارات ساخرة أو عامية بهدف إضحاك الحاضرين أو خلق موقف كوميدي.
علي جمعة: تحوير قصائد شوقي وحافظ إبراهيم إلى كوميديا ظاهرة ثقافية تحتاج دراسة
وأوضح جمعة خلال حديثه في أحد البرامج أن هذه الظاهرة كانت تظهر أحيانًا عند إلقاء قصائد أحمد شوقي أو حافظ إبراهيم، حيث يجري تحوير الكلمات الرقيقة إلى تعبيرات ساخرة، مشيرًا إلى أن فهم هذه الظاهرة يحتاج إلى دراسة أعمق تربطها بالثقافة الشعبية في النصف الأول من القرن العشرين.
كما صحح مفتي الجمهورية الأسبق بعض المعلومات المتداولة حول حياة الشاعرين، موضحًا أن أحمد شوقي نشأ في قصر الخديوي إسماعيل، بينما عاش حافظ إبراهيم ظروفًا اجتماعية صعبة في طفولته، وهو ما انعكس على تجربته الشعرية وحياته الأدبية.


